《失忆的年代》将排话剧 陶虹曹力朗读会小试牛刀
作为前诺贝尔文学奖评委会主席,失忆埃斯普马克来到朗读会现场,年代将读他对陶虹(左一)和曹力(右一)的排话演绎十分赞赏。《失忆的剧陶年代》由万之(右二)翻译成中文,将被罗大军(左二)等人改编成话剧。虹曹
信报讯(记者王菲)昨天,力朗陶虹和曹力两位演员在国家话剧院第二排练厅朗读了瑞典著名作家、小试前诺贝尔文学奖评委会主席谢尔·埃斯普马克的牛刀小说《失忆的年代》片段。谢尔·埃斯普马克本人也参加了此次朗读会,失忆他兴奋地表示:“我的年代将读小说就是为中国读者和这两位出色的演员而写的。”
据介绍,排话在此次小说朗读会之后,剧陶国话副院长、虹曹编剧罗大军等人将全力将其改编为话剧并搬上舞台。力朗
《失忆的小试年代》是埃斯普马克的著名系列小说,该书译者万之评论表示,埃斯普马克惜墨如金,他要求自己将四百页的小说浓缩为一百字写出来。他的语言讲究而富有生命力,阅读他的小说会让我们想起巴尔扎克的《人间喜剧》和但丁的《神曲》。
陶虹和曹力两位演员的朗读令埃斯普马克喜出望外,白发苍苍的作家难掩心中的喜悦和激动,他说:“我的作品就是为了中国读者和观众所写的,我笔下的仇恨与欢乐是为两位表演如此精彩的演员所写的。”
国家话剧院副院长罗大军为此次小说朗读会担任编剧和戏剧构作,“我在埃斯普马克的小说中看到了戏剧性。”此次小说朗读会选择了被刺杀的首相和被损害的底层妇女两个主要人物,权力阶层与百姓阶层的身份与经历对比,令人更易领悟到埃斯普马克对社会问题的深刻分析。
据悉,小说《失忆的年代》已被瑞典作曲家改编为交响乐,并将于2018年诺贝尔文学奖颁奖典礼上演奏。由小说改编而成的交响乐寥寥无几,此前尼采的《查斯特拉斯如是说》曾被理查德·施特劳斯改编为交响乐。
相关文章
以安全之桨 撑民生之舟 江西宜春坚持“三个强化”推进重要民生商品稳价保质
中国消费者报报道周常青记者朱海)今年以来,江西省宜春市市场监管局聚焦重点时段、重点行业、重点领域,坚持“三个强化”打好组合拳,全力推进价格领域、民生领域“稳价保质”专项行动,切实维护市场秩序,让群众放2024-05-15創造「中年危機」的是一位加拿大精神分析學家,他在晚年很後悔提出這個概念
文:張淑媛台灣大學森林環境暨資源學系碩士班)「中年危機」midlife crisis)存在嗎?創造中年危機一詞的是一位加拿大籍精神分析學家艾略特.賈克Elliott Jaques),當時他48歲,後來2024-05-15- 最近英國的鐵路工會發起了自1989年來最大規模的罷工,令人想起已故人類學家David Graeber在〈論狗屁工作的現象〉On the Phenomenon of Bullshit Jobs)這篇文章2024-05-15
- 文:名取芳彥關於逆境,有一天你要笑著說給別人聽大家都懂「禍福相倚」和「樂極生悲、苦盡甘來」的道理,但是身處順境時都不會想到,或是不願意去想「不會一直這麼順利,總會發生不好的事」。遇到逆境時,明明知道「2024-05-15
- 作者:许路阳 来源:新京报 发布时间:2013-11-30 14:16:062024-05-15
《丹麥史》:Hygge已成為幸福生活的關鍵詞,為何丹麥每年都榮登世界幸福指數前三名?
文:許智偉第三節締造人人確幸、全民幸福的國家一、丹麥文化成為全球幸福的代名詞自2012年世界幸福指數World Happiness Report)推出以來,丹麥每年都榮登前三名,更於2012、20132024-05-15
最新评论