如何用英文吵架?吵完架想道歉賠罪又該怎麼說? - 夜上海论坛

如何用英文吵架?吵完架想道歉賠罪又該怎麼說?

  发布时间:2024-07-01 11:49:02   作者:玩站小弟   我要评论
文:Helena Lee你知道怎麼用英文吵架嗎?吵完架想道歉賠罪英文又該怎麼說呢?今天就讓筆者小V來告訴大家吧!【吵架篇】情侶朋友吵架總是難免,有時情緒上頭就是需要一吐為快,小V在這裡幫大家篩選了一些 。

文:Helena Lee

你知道怎麼用英文吵架嗎?吵完架想道歉賠罪英文又該怎麼說呢?今天就讓筆者小V來告訴大家吧!何用

【吵架篇】

情侶朋友吵架總是英文又該難免,有時情緒上頭就是吵架吵完需要一吐為快,小V在這裡幫大家篩選了一些好用的架想吵架用語,這樣就不用怕被罵的道歉時候,聽不懂對方的賠罪意思或不知道怎麼反擊囉!

It’s not my fault. 這不是麼說我的錯

吵架的開端可能是一些小事,例如誰沒倒垃圾、何用沒洗碗、英文又該事情沒溝通好等等,吵架吵完而當一方被另一方怪罪的架想時候,最直覺的道歉反應通常都是說:「這不是我的錯。」這邊的賠罪英文也很簡單直白,就是麼說It’s not my fault.

fault是名詞,意思是何用「錯誤,過失;責任」,注意不要和mistake搞混了,mistake的錯誤是指做錯事,為可數名詞,而fault則隱含著需要為錯誤負責的概念,為不可數名詞。

A: What happened here? I thought we agreed to keep our home clean.
B: Well, it’s not completely my fault. I am not the only one causing this mess.

A: 這裡發生什麼事了?我以為我們說好要保持家中環境整潔。
B: 這不完全是我的錯喔!這邊這麼亂不只是我用的,還有其他人。

What do you want? 你到底想怎樣?

有時候爸媽把小孩唸到很煩的時候,小孩就會回嘴說:「你到底想要我怎樣?」或是當情侶、朋友之間你一言我一語來來回回,怒氣累積到一定程度的時候,很可能就會爆發成一句:「你到底想怎樣?」

在這些情境中,英文就可以說What do you want? 或是 What do you want from me? 注意搭配的介系詞用from。

Mom: I told you to do your homework, didn’t I? So why are you still playing your video game?
Son: I told you I would do it later.
Mom: Hey, I know you haven’t even showered yet, and you still have homework to do, and you need to sleep early. So can you please…
Son: Honestly, mum, what do you want from me?

媽媽:我不是跟你說你要做功課嗎?你怎麼還在這玩遊戲?
兒子:我說了我晚點會做。
媽媽:我知道你還沒洗澡,而且功課也還沒做,而且你應該早點睡覺。所以你現在能不能…
兒子:媽,說實話,你到底想要我怎樣?

Are you out of your mind? / Are you insane? 你瘋了嗎?

吵架吵到最激動的時候,人都會講出一些失去理智的話,讓聽到的人簡直無法接受,這種時候,可能就會需要一句Are you out of your mind? 或是 Are you insane? 來表達認為對方不可理喻的心情。

除了吵架的情境之外,在聽到別人說出一些很扯的事,或是很天馬行空的計畫,也可以說Are you out of your mind? 表示「這不可能啊,你瘋了吧?」的語意來潑一下對方冷水。

A: I wish I had never met you!
B: Hey! How can you say that? Are you out of your mind?

A: 我希望我從來沒有認識過你!
B: 誒!你怎麼可以怎麼說?你瘋了嗎?

I’m fed up. / I can’t take this anymore. 我累了 / 我受不了了

吵了一段時間之後,彼此可能都受到了一些精神創傷,可能不想再說下去了,在這個情況中,就可以說I am fed up.或是I can’t take this anymore。

這邊的fed是feed(餵)的過去分詞,整句直翻是「被餵飽、吃撐」的意思,但它的語意其實是講到「累了」或「受夠了」的感覺。另外take在I can’t take this anymore.的意思是指「忍受」,跟「拿」一點關係都沒有喔。

A: I’m fed up.
B: Well, me too. I can’t take this anymore.

A: 我累了。
B: 我也是,我實在受不了你了。

We’re done. / It’s over. 我們分手吧 / 我們絕交吧

最慘的情況就是吵架吵到鬧分手,或是鬧絕交。雖然不希望大家有一天會需要用到這句話,但以防萬一,還是要知道一下英文的說法。

通常情侶在分手的時候不會說I want to break up with you.,而會說We are done.或是 It’s over.來表達 「我們結束了」或是「分手吧」的意思,這兩句也適用於朋友絕交的情境。

在美劇中這兩句話也蠻常被使用,常見的情況就是就是兩個人吵架吵到最後,一個人很生氣地說了一句We’re done. 之後甩門而出的情景。

It’s a waste of my time to ever talk to you again. We are done!

再跟你說話簡直是浪費我的生命,我們不用再見面了!

【道歉挽留篇】

吵架吵完了,我們都有在隔天才突然後悔自己的行為的時候,但話不小心說太重了,得要好好到道歉才能挽回兩人的關係,這時候到底該說什麼才能表現誠意呢?一起來往下看看吧!

I am sorry I hurt you. 我很抱歉傷害了你

第一件事最重要的是先道歉,不用找太多藉口,主要就是誠心誠意地道歉。可以說I am sorry I hurt you(我很抱歉傷害了你),也可以把I hurt you替換成符合情境的詞彙,例如:I am sorry I didn’t listen to you.(我很抱歉沒有聽你的)等等。

I am sorry that I hurt you. That wasn’t my intention. I really lost my mind.

我很抱歉傷害了你,我並不是故意的,我真是瘋了。

I was wrong. 我錯了

另外一個道歉的方式,就是很直白地說I was wrong.(我錯了),來表現懺悔的心情。注意這邊時態要用過去式。

I was wrong. I shouldn’t have done that to you.

我錯了,我不該那麼對你。

I lost my temper. 我沒有控制好情緒

再來可以具體地說自己沒有控制好情緒,也就是lose one’s temper,這邊的temper意思是「脾氣」,像「壞脾氣」就是bad temper,而「沒有控制好」則會用lose這個字來表示,所以整句話的意思就會是「我沒有控制好自己的情緒」。注意lose的動詞三態是lose-lost-lost。

I lost my temper, and I have no excuse for that.

我沒有控制好情緒,我無法為此找任何藉口。

I really care about you. / You really mean a lot to me. 我真的很在乎你

道歉完之後,為了挽留雙方的情誼,再次表現出在意的感情是很重要的。不管是朋友或是戀人都可以用I really care about you(我真的很在乎你)或是You really mean a lot to me(你對我真的很重要)兩句話來表達真摯的心。care about是動詞片語,表示「關心,在乎」,而mean在這裡的意思是「對…具有意義」。

I won’t ask for your forgiveness, but I hope you know that you really mean a lot to me.

我不會懇求你的原諒,但我希望你知道你對我來說真的很重要。

Can we put it all behind us? 我們可以把這些不愉快都忘了嗎?

最後,如果對方已經釋出善意,似乎已經能讓一切過去的時候,一句Can we put it all behind us?(我們可以把這些不愉快都忘了嗎?)就可以成為一個和好的開始。這句話中的it指的就是吵架和不愉快的事,而put it behind的意思是將其拋諸腦後、把它忘記的意思。

A: Thank you for saying this.
B: No, thank you for meeting me after all that mess.
A: Then…can we put this all behind us?

A: 謝謝你願意和我說這些。
B: 不,謝謝你在事情發生之後還願意見我。
A: 那…我們可以把這些不愉快都忘了嗎?

希望這些實用會話能幫助到大家!最後祝福各位都能開心過日子,即使吵架也要好好道歉,才能越吵感情越好喔!

延伸閱讀

  • 已讀不回、搞消失⋯⋯這些「網路交友」相關英文怎麼說?
  • 用英文聊感情:「搞曖昧」、「發好人卡」的英文怎麼說?
  • 批評其實是受傷的偽裝:心理師親授五個吵架不傷感情的方法

本文經VoiceTube看影片學英語授權刊登,原文發表於此

責任編輯:游家權
核稿編輯:翁世航

  • Tag:

相关文章

最新评论