在新加坡官方漢字是簡體字前提下,這間星國出版社為什麼還強調「必須繁體出版」?

  发布时间:2024-05-18 13:27:00   作者:玩站小弟   我要评论
文:荷門作為一個華文閲讀愛好者,你瞭解同樣以華文為官方語言的新加坡的圖書市場和出版社嗎?如果讓你挑選一本新加坡出版社出版的書,你認為自己能夠買到哪些題材?新加坡的華人佔了公民人口的多數,官方所使用的漢 。

文:荷門

作為一個華文閲讀愛好者,新加下這你瞭解同樣以華文為官方語言的坡官新加坡的圖書市場和出版社嗎?如果讓你挑選一本新加坡出版社出版的書,你認為自己能夠買到哪些題材?

新加坡的漢繁體華人佔了公民人口的多數,官方所使用的字簡漢字是簡體漢字,而民間通用主要也是體字以簡體漢字為主。在這個背景之下,前提強調一羣中文系畢業的間星星國青年,懷着對華文文學的國出熱情,從創辦簡體字文學雜誌、版社必須到創立繁體書出版社新文潮出版社,麼還以及繁體書書店海風書屋。出版他們自身的新加下這經驗及社會的「漢字多元」讓他們相信,新加坡文學可以在沒有中國內地及香港的坡官「繁簡矛盾」之下,走得更遠。漢繁體

定位年輕華文讀者,字簡跳出傳統議題

新文潮出版社和海風書屋的創辦人是四名年輕人,包括畢業於南洋理工大學中文系的總編輯汪來升、編輯洪均榮,在十多年前、仍然是大學生的時候,已經創辦了以簡體書寫的文學雜誌《WHY NOT 不為什麼》(下稱《不為什麼》)。

whynot_-533x787
文學雜誌《WHY NOT 不為什麼》封面。(新文潮出版社)

踏入三十而立的壯年,核心成員之一的洪洪均榮説:「我們一直做到兩三年前,就想説步入『settle down』(安定下來)的年齡,要不全職做(出版),要不就不做 ;要麼結婚,要麼好好工作......我們最後決定全職做出版社。」新文潮出版社在2020年註冊,一開始只是開設了網路書店。直到2021年中旬,出版社的社員陸續辭掉本來的工作,全職投入文化事業,開設辦公室和書店,促成海風書屋的誕生。從出版簡體雜誌到繁體書籍,出版社的成員們相信,繁簡不是主要的閲讀障礙,好的作品就當應推廣, 也能吸引讀者。

出版社的成員們從小接受的中文教育都是以簡體字為主,求學階段辦的文學雜誌也是以簡體字出版。

-1600x1066
新文潮出版社成員。(受訪者提供)

洪均榮提到,大學的時候,想辦一本不一樣的本地文學雜誌,「雖然收錄的作品都是詩、小説,但我們做選擇一些別人比較不願意談的課題,希望帶出來聲音有別於(華文)主流」,例如新加坡的同志議題、新加坡英語作家的文學生存空間等等。

來升補充説,雖然新加坡是個發展快速的社會,但也是一個漸趨老齡化的社會,加上華文教育出現了1980年後的斷層,新加坡年輕的華文讀者、創作者比較少,「這也就導致了比較資深的華文讀者與作者比較多」。因此,兒童文學、古詩詞這類內容,或哀悼傳統華文教育不復存在、死亡、疾病、文史等主題,成為了這個羣體主要的閲讀習慣與討論,也形塑着新加坡華文圖書市場的樣貌。

不過,《不為什麼》的目標讀者羣是年輕人。他們喜歡的課題,包括抗爭、奮鬥、理想、社會、同志性別等議題,這些題材就比較少被正面討論,「這些題材比較有挑戰性的課題,甚至在某些比較傳統的文學協會里,出現很多道德、政治上的羈絆,例如白色恐怖、或認為同志有違人倫,不應該公開討論等」。

因此,來升説,《不為什麼》想要做的,除了討論種種年輕人比較關注的議題外,更對於創作的新思潮、想法、方式等做了很多的介紹與實驗,希望給比較傳統、被動的閲讀與創作文化,注入一股新的力量。

《不為什麼》一共出版了七期,成員們認為,這已經做到了一定的成果,「是時候轉型做其他東西」。其後,他們出版了詩集《不可預期——詩精50首》(也是以簡體出版),收錄了新加坡獨立以來少見的新華詩作。

neverbeforefront_500x-500x833
《不可預期——詩精50首》。(新文潮出版社)

當時作為大學生的洪均榮,選擇了理想;踏入壯年的他,同樣選擇了理想,但不同的是,他和同伴們要面對現實的困難。他坦言:「最大的困難還是在現實與理想之間達到平衡。以前做文學雜誌的時候,是用喜歡的性質(心態)去做。但長期去做、去營運,想的東西比較多,考量也多,不像以前單純的喜歡就可以做。」

而出版繁體書可能是平衡「理想與現實」的方案之一。

簡轉繁無礙閲讀

在創立新文潮出版社之前,《不為什麼》的社員們都是以出版簡體刊物為主。當時還是大學生的他們,覺得出版簡體比較「適合」,洪均榮表示,所謂的「適合」,就是適合和符合新加坡人的閲讀習慣,但決心要經營出版社的時候,「(我們)很有意識的説,必須繁體出版」,原因有三。

「第一就是字型、美感、工整感,繁體字在設計上看起來比較完整;第二,繁體字能夠表達的意思更復雜、豐富,比較適合去表達。譬如説,繁複的『復』,在簡體只有一個字,但是在繁體,有恢『復』、回『覆』 、繁『復』(三個不同的字);繁體字在文化意義上更有辨識度,追本溯源時,也更接近『六書造字』的基本原理。第三就是繁體字擴展了簡體字以外的內容,以及銷售通路,我們很有意識的想把書配送到香港、台灣,港、台基本沒有審查(censorship)的問題,整體市場來説,能出版、接受的內容更寬闊。」

來升也曾經提到,出版社的成員們很早期就接觸文學,而大部分的文學養分都是從台灣、香港來的,出版繁體書是自然而然。

新文潮出版社近年出版的暢銷書《我獅城,我街道》(下稱:《我獅城》)正正是受台灣的《我台北,我街道》、香港的《我香港,我街道》啓發而產生的作品,收錄了26名新加坡作家的散文及詩,刻畫獅城3個世代。

-555x793
《我獅城,我街道》。(新文潮出版社)

洪均榮指出,繁體字在星馬兩地算是流通,雖然官方語言是以簡體書寫,但民眾其實都看得懂繁體字,只是繁體書的市場比較小。

「以華文市場來言,(星、馬)通路比較少,加上要進入中國市場也不太容易,所以一開始才會先着重在港台市場......在新加坡,只要是成年人的閲讀題材,25到45歲的讀者,這也是我們主要的目標耶,不管是簡體、繁體的字,只要題材是對的,有興趣的人就會買(書)。」


  • Tag:

相关文章

  • 卢珂:平凡的一天 不平凡的守护

    “五一”假期很多市民早已提前规划了游玩计划,或是外出旅游,或是朋友聚会,而基层民警的假期又是如何度过的呢?卢珂是宿州市公安局埇桥分局东关派出所的一名基层民警,虽然只有23岁,但她已在基层岗位上工作了三
    2024-05-18
  • 奢侈品品牌BALLY销售不合格男包被处罚

    中国消费者报北京讯记者孟刚)记者从国家企业信用信息公示系统获悉,近日,BALLY中国关联公司巴丽上海)商业有限公司以下简称巴丽公司)因销售以不合格产品冒充合格产品,被罚款7.4万元,并被没收违法所得。
    2024-05-18
  • 主动作为 拥军优属暖人心

    近年来,“拥军优属、拥政爱民”的光荣传统在雨城区青江街道深深扎根,遍地开花。日前,雨城区青江街道办事处以下简称:青江街道办)荣获雅安市拥军优属先进集体。青江街道办工作人员看望抗美援朝老兵杨含芬宣传教育
    2024-05-18
  • 別被嚇到!北市預售均價破百萬 比中古貴28%

    台北市的房價位居全台第一,有一半的行政區預售均價都衝破百萬元,新案房價持續攀升,也讓台北市預售屋和中古屋的價差越來越大,相差最高的區域就在北投,價差達80.6%,對此專家就分析,北投區受惠於北士科的議
    2024-05-18
  • 广西河池:破解消费维权难题 打造放心消费环境

    中国消费者报报道刘芳记者顾艳伟)今年以来,广西壮族自治区河池市市场监管局聚焦重复投诉、举报迅猛增长,地方特色产品消费领域投诉突出、群众诉求不断提高等消费维权新情况新问题,通过创新探索新模式,破解消费维
    2024-05-18
  • 南安一土方车拉断4根电线杆 梅山鼎诚村电信线路中断

    ­ “嘭!”昨日10时50分,南安市梅山镇鼎诚村与格内村交界道路,4根装有宽带及电信线路的电线杆,横七竖八倒在路上,断裂开来。­ 目击者戴阿伯说,他当时在路边的
    2024-05-18

最新评论